2023年度必入圖像小說|Lost in Taiwan|小學生英文閱讀
只能用如獲至寶來形容認識美國漫畫家Mark Crilley的感受,
前陣子在國外網站上無意發現Lost in Taiwan這本圖像小說,便因為主題是「台灣」而被吸引。
收到書後才打開便無法停下的看下去,就連同哥也很喜歡。
再去研究作者,才知道Mark Crilley是一名美國漫畫家與童書作家。
其更以漫畫教程與手繪教學主題,在YT上有高達300萬用戶訂閱,單一繪畫教學影片更有近2000萬點閱率。
先不論這些,光是以台灣為主題的圖像小說 ,就夠讓人想把這本書帶回家。
再加上又是出自知名漫畫家Mark Crilley,可以說是個人心中2023年度必入的圖像小說。
才收到書,同哥一看到書名便說要看。
圖像小說不只適合愛看書的孩子,即使是不愛看長文字量的孩子也很適合。
故事主角是一位來自密西根的美國男孩Paul,千里迢迢來台灣,卻足不出戶。
每天都窩在哥哥家的沙發上,打著電動遊戲,吃著麥當勞,
幾周過去,就連他哥都看不下去,問他都坐這麼長飛機來台灣,
只為了待上沙發上玩電動和吃速食?看Paul也沒想離開沙發,
最後哥哥Theo便和女朋友出門,並和Paul約好隔天早上十點見。
Paul為了想買電動遊戲,google附近的電子產品店,決定出門。
結果一出門就是⋯⋯哇,
看到這裡應該會和我一樣驚訝,沒想到作者Mark Crilley筆下的台灣街景如此真實。
沒錯,Mark Crilley本人的確曾於台灣住過數年的時間。
也因此更增加Lost in Taiwan的必買性,因為看著故事場景不會有違和感,
反而有種熟悉的街道日常,變成了故事中的景色的驚喜感受。
複雜的巷道和咻咻的機車,Paul深吸口氣,為了買到遊戲,拼了,一定能走到。
像走了數百哩的感覺,Paul終於找到google上說的那間電子產品店,
結果⋯⋯遊戲和他想不一樣,因為他被遠在美國的朋友捉弄了。
更倒楣的是他的手機還不小心掉進水裡⋯⋯壞了。
這還不算什麼,最重要的是⋯⋯他完完全全的迷路了。
人生地不熟,又不會說國語,手機還壞了,又沒把哥哥電話記下來的Paul,
完全不知道該怎麼辦才好,這時候熱心的台灣女孩佩佩出現了,
台灣最美的人情味就在這裡展現,
熱心的台灣女孩佩佩,給了迷路的Paul幫助,騎著機車帶著Paul開始在大街行走,
這段很有趣,非常台灣味,台灣的馬路上,機車的確是這樣咻來咻去,
身為台灣人的我們早已習慣,但Paul則是一臉驚嚇。
Lost in Taiwan中會看到許多台灣的街景,像是東北水餃,
原來Paul實在記不得哥哥家住在什麼地方,所以佩佩只好先帶著他跟著自己一起。
第一站先去解決午餐,吃水餃囉。
Paul也跟著佩佩一起去廟裡拜拜,擲筊也出現在Lost in Taiwan中,
並且透過佩佩與Paul說明的過程中,還提到台灣廟宇文化中常見的「擲筊問事」。
一陽一陰(一平一凸),稱之為「聖筊」,即代表神明同意。
若兩陽面(兩平面)則為「笑筊」,表示神明一笑。
兩陰面(兩凸面)為「怒筊」,表示神明不同意或生氣。
這些對佩佩來說是生活日常,但對Paul來說卻如走入綠野仙蹤般奇幻,
雖然只有短短24小時,Paul卻佩佩和Wallace(佩佩表哥)如熟識很久的好友一般,
讓原本不愛交朋友的Paul,也學習到不要因為怕被拒絕而封閉自己。
對佩佩和Wallace來說,Paul只是個陌生人,但他們卻願意幫助他,
還在Paul忘了帶鑰匙出門時,收留Paul一晚。友誼之門其實很容易打開。
佩佩也和Paul說了她的夢想,她想再去英國,把那裡的下午茶文化帶回台灣,
開一家小巧的咖啡廳。Paul要佩佩一定要堅持自己的夢想,並約定好他學好中文,一定要來台灣去佩佩的咖啡廳。
佩佩則要Paul不要因為怕被拒絕而失去友誼。短暫交會的二人,雖相識時間不長,但彼此鼓勵。
特別喜歡結局時佩佩的回眸一笑,她說現在自己有了想祈求的事情,
Paul只是微笑,長椅上坐著二個來自不同國家的人,短暫的並肩而坐。
即使離開,長椅仍然在,回憶也還在。
如同Paul第一次在台灣喝到可口可樂,他很疑惑明明Coca-Cola只有二個字,
為什麼「可口可樂」是四個字?在佩佩的說明下,才知道不管二個字或四個字,它都是同一種飲料。
或許作者希望透過可口可樂來隱喻,人情溫暖不管在什麼地方,
都會讓人感到如沐春風與快樂,當然這只是個人解讀。
最後Lost in Taiwan,由於故事設定為台灣市井日常,所以許多使用到的英文單字,
也會和平日孩子閱讀的英文童書較為不同,十分推薦放入書單。
(補充:主角Paul是個美國男孩,故事前段有一小句他罵朋友的句子,但個人認為只要引導孩子,倒不是問題)
如果喜歡Lost in Taiwan這本圖像小說,不妨也可追蹤作者Mark Crilley的YT。
同哥對於裡面的影片都很喜歡,尤其是怎麼畫出真實眼睛這部,他覺得太精彩。
最後小小提醒,由於Lost in Taiwan的主角設定的是美國少年,
所以在書中出現了you son of a bitch,應該是作者為了更貼切美國少年的主角設定。
全書也只有這句話是罵人的話,但觀察同大爺看完這本書,並不會跟著學罵,因為他很明白知道這是罵人的話。
也建議也許在孩子閱讀時,也可以家長陪同引導。
整體而言,Lost in Taiwan在個人心中是相當值得入手的一本圖像小說。
不論就場景設定、漫畫風格或故事內容,都值得收藏。
臉書留言
一般留言