[書櫃必備]每讀必大笑●Shark in the Park on a Windy Day●刮風的公園裡有鯊魚!
親子共讀到後來, 發現會對某些繪本作家特別情有獨鐘,
不只是大人, 連孩子也會特別喜歡某作家的繪本, 這或許就是所謂的繪本魅力,
英國繪本作家Nick Sharratt, 請容愛小宜用童書界的鬼才來形容他,
而確實也恰如其份, 並無言過其實, Nick Sharratt獨特的想像力和幽默感,
讓故事不只是故事, 還總能逗的孩子驚喜連連, 然後笑的東倒西歪,
從Katchup on Your Cornflakes, Big Book of Crazy Mix-Ups, Dear Fairy Godmother,
一直到最近的Shark in the Park on a Windy Day, 每次共讀, 笑聲滿屋總是屢試不爽,
如果想要找一本每讀必大笑的神奇繪本或童書, 那麼實在別錯過鬼才Nick Sharratt,
自2007年推出第1本Shark in the Park, 這系列便成為Nick Sharratt相當經典的作品,
也可以說很多人都是從這本書開始認識Nick Sharratt,
2015年8月又再推出該系列的第3本, Shark in the Park on a Windy Day!
刮風的公園裡有鯊魚….講的是一個小男孩在公園裡看到鯊魚的故事,
但公園裡真的有鯊魚嗎? 還是只是小男孩的想像呢?
Nick Sharratt總是能讓想像力無限奔放, 即使是大人也常會心一笑,
在一個刮大風的日子,
有個小男孩帶著他最喜歡的玩具, 和爸爸一起出門散步,
故事的開始聽起來就像日常生活般, 小男孩和爸爸去公園,
但Nick Sharratt說的故事只會如此嗎? 當然不啊……………….
Timothy Pope正在用他的望遠鏡東看看西看看,
風刮起他的圍巾, 風刮起他的頭髮, 還把他吹的東歪西倒,
但Tim不在意…..因為他看到了…………..,
看到了什麼呢? 快從洞裡看到底小男孩看見了什麼?
是鯊魚嗎?? 難道公園裡有鯊魚?
Tim認識那個形狀, 他知道現在要怎麼做才好, 他開始大喊,
「公園裡有鯊魚!」記得也可以請小小孩一起大喊: 公園裡有鯊魚!
通常到這裡小子便開始咯咯笑, 而一起喊的互動又讓孩子更喜歡故事,
哎呀, 原來Timothy看到的不是鯊魚…
只是一隻被風刮起, 又大又黑的雨傘,
非常進入故事情節的同大爺, 一翻到這頁就發出原來如此的笑聲,
還大喊: 不是鯊魚啦, 它是雨傘, 而想像力讓鯊魚和黑雨傘有了連結, 實在太有趣,
Timothy Pope再用他的望遠鏡東看看西看看,
風刮起他的圍巾, 風刮起他的頭髮, 還把他吹的東歪西倒,
但Tim不在意…..因為他看到了………….
噢, 天啊, 小男孩驚聲尖叫般的大喊:「公園裡有鯊魚!」
但實際上是鯊魚嗎?並不是哦,
他只是隻有著溫柔叫聲的友善大狗,
原來以為的鯊魚尾巴, 只是大狗被風吹起的尾巴罷了!!
Timothy Pope最後再用他的望遠鏡東看西看,
風刮起他的圍巾, 風刮起他的頭髮, 還把他吹的東歪西倒,
但Tim不在意…..因為他看到了………….
Tim這次使勁全身的力氣大喊:「公園裡有鯊魚!」
小男孩這次看到的也不是鯊魚..而是一台載著嬰兒的推車,
而且它正快速的往池塘衝, 「救命啊!!」小嬰兒的媽媽大喊,
但Tim的爸爸跑的更多, 並且一把抓住推車, 連一旁的松鼠都覺得驚訝,
小嬰兒的媽媽拼命說謝謝,
「真的, 你應該要謝謝Tim, 是他看到嬰兒車, 所以都是Tim的功勞哦」
「今天真的好刺激啊…而且.公園裡沒有鯊魚真的很棒哦」
Tim開心的和爸爸說, 但真的公園裡沒有鯊魚嗎??
有注意到小男孩和爸爸走過的橋下, 也有個熟悉形狀嗎??
原來真的有鯊魚哦, 只是小男孩沒看到,
很特別的故事不是嗎? 不論是故事或結局, 總是讓人出乎意料,
你以為看到了鯊魚, 但其實並不是, 你以為其實沒有鯊魚, 結果他就在近在身旁,
Shark in the Park on a Windy Day並沒有複雜的故事情節, 卻相當具戲劇張力,
和小小孩共讀時, 記得一起大喊: 「公園裡有鯊魚!」,
再翻開下一頁, 便會看到孩子臉上的笑容, 然後說: 哎呀 才不是鯊魚啦!!
滿屋子的笑聲, 有趣的故事, 是Nick Sharratt帶來的繪本魅力,
準備好了嗎? 一起大喊: 「公園裡有鯊魚!」
臉書留言
一般留言