[親子共讀]最近的中文童書們●十二生肖的故事●好聽的民間故事
最近好像比較有時間來分享中文書,趁著還有時間,再來分享一篇,
近來的中文書們,還是大多數以台灣原創童書為主,少數為外文翻譯書,
有趣的是,有幾本還十分東方味,都是愛小宜個人喜歡的中文書單,
在找中文童書的朋友,或許可以參考看看,
賴馬是中文童書界相當知名的圖畫書作家,如果有注意中文童書的朋友,
應該都會認識賴馬,不過愛小宜並沒有入手很多賴馬的書單,
但最近入手的「十二生肖的故事」,倒是很推薦和孩子共讀的傳統民間故事,
每個人都知道十二生肖,但卻不一定能完整說出有那十二生肖,更別提要說故事了,
傳說中十二生肖是來自十三隻動物比賽的結果,到底生肖排名怎麼排的?
為什麼老鼠是第一?為什麼比賽完老鼠會怕貓?為什麼𤠣子會變紅屁股?
每本繪本都會附上一張故事CD,
好了,準備好了嗎,一起來聽聽十二生肖的故事,
很久很久以前,人們總是忘記自己到底那一年出生?也算不清自己幾歲?
於是玉皇大帝想了一個辦法⋯⋯
記年份太難,記動物最簡單,只要找出十二種動物,來代表年分,不就好了嗎?
但是玉皇大帝要找誰來通知呢?
有好多人,有城隍爺、註生娘娘、月下老人、門神、二郎神⋯⋯等,
最後玉皇大帝請了土地公去公告十二生肖選拔的消息,
長期同時關注中英文童書的朋友,應該會發現二者其實有大不同,
當然這也關係到民情風俗,再者就是中英文字體也會影響到構圖設計,
所以也許有些構圖就是只適合英文字體,而有些就只適合中文字體呢!
而賴馬的這本「十二生肖的故事」,之所以會成為愛小宜的大推書單,
除了它本身就夠吸引人的十二生肖民間故事外,再者就是其畫風裡的大量原創風格,
動物們知道選拔的消息都很興奮,大家都在討論渡河比賽的事,
那個時候啊,貓和老鼠還是很好的朋友,他們也一起討論要怎麼渡河,
因為他們都不會游泳,所以決定跑去找牛合作,而牛也答應了,
到了比賽當天,牛和老鼠及貓很早就來到河邊,
並且坐在牛的背上,一起渡河,
老鼠很想得第一台,就在牛快到岸時,他突然把貓推下水,
牛不知道發生什麼事,只見老鼠鑽進牛的耳朵裡大喊:「加油,我們快到了」,
牛上岸後,高興的奔向終點,這時老鼠從牛耳朵裡跳出來,
搶先一步,當了第一名,辛苦的牛,只得到第二名,很生氣,從此瞪著大眼睛,
接下來,動物們陸續抵達,每個動物都競爭的好激烈,
本來玉皇大帝認為會飛的龍,應該是第一名,但因為龍要先去南海主持下雨典禮,
所以只得了第五名,蛇本來有腳,結果跑的太累,把腳都跑斷了,
大家都到了,還有一個名額,到底誰會是第十二個生肖呢?
只見遠方走來滿頭大汗的豬,「有沒有東西吃?」豬抵達時只想吃東西,
比賽結束,玉皇大帝公布了名次,那剛才掉在河裡的貓呢?
好不容易到達終點的貓,是第十三名,當然沒排前十二生肖裡,
氣壞的貓從此看到老鼠,一定要追他,老實說,對於十二生肖的故事,
如果沒有看到這本繪本,愛小宜還真的說不完整,有機會的話,很建議和孩子共讀,
如果喜歡賴馬的十二生肖故事,那麼應也會對節日故事感到興趣,
由康軒出版,王文華老師重新銓釋的節日故事繪本,雖不全然是民間故事,
但結合節日也十分具共讀意義,從應景新年、母親節、父親節、中秋節、兒童節⋯⋯等,
尤其接下來又即將是農曆新年,和孩子說個新年的故事實在很適合,
文章介紹,請點此
喜歡台灣原創繪本的朋友,或許也可以認識這本「青龍幫幫忙」,
和「十二生肖的故事」及「節日繪本」相比,反而「青龍幫幫忙」更稱上原汁原創,
因為不只從繪圖,甚至是故事內容,都是由無到有,如果想找一本又會讓孩子哈哈大笑,
有些無厘頭,但又能在故事裡引導孩子的繪本,那麼「青龍幫幫忙」或許會是不錯的選擇,
故事的開始,是從一位不愛分享的金閃閃國王開始,他有個大大的綠色王國,
可是他不想和動物們分享,所以把動物們全都趕出去,
啊,這樣自己一個人,金閃閃國王覺得好舒服,
可是動物都走光了,綠色王國也變的好輕,快要飄起來,
誰來把它壓住,啊⋯⋯可是大家都走掉了,金閃閃國王想把動物們找回來⋯⋯
首先要先找到神奇的動物們,再請他們把大家帶回來,但怎麼找呢?聽說⋯⋯
(是的,「青龍幫幫忙」是一本故事裡又有另一個故事的繪本),
大海的五個角落裡,各住著一隻龍,他們是海裡的王,
其它的龍都很享受在海裡當王的日子,只有東邊的海龍王一直對陸地很好奇,
但陸地上沒有水,怎麼去呢?
想來想去,他變出了魔法水球,並且戴在頭上,
「太好了,這樣就不會不習慣了」於是他往陸地出發囉,
森林裡的動物都沒有看過龍,他們熱情的自我介紹,但海龍王一臉神氣又自以為是,
他都沒耐心聽大家介紹,總是打斷別人的話,
對著鸚鵡說:「你這身彩色衣服,我知道,你一定是熱帶魚」,
又對刺蝟說:「你全身都是刺,還用說嗎?你是海膽」,
還打斷想要解釋的熊貓,
「鯨魚,你別忘了,我是龍王,當然認識你們」
最後還把蝴蝶當作是蛤蠣,
海龍王的自大和無知,讓動物們都笑翻在地上,
當然,他沒有交到新朋友,只是自己一個人走著,
他不知道其實那叫熊貓,而不只鯨色,也不知道那是蝴蝶,而不是蛤蠣,
更不知道樹上織網的叫蜘蛛,而不是水母,
最後還以為貓頭鷹是企鵝,貓頭鷹要海龍王張大眼睛看,他才不是企鵝,
「你到底是什麼?」終於海龍王好像貓頭鷹長的不太一樣,
原來動物們都在說,今天來了一隻都不聽別人說話,又自以為是的龍,
海龍王終於發現自己太驕傲,難怪都沒有動物要和他做朋友,
於是他下定決心,要好好認識大家,認真聽大家說話,也記得大家的名字,
最後,海龍王交到了好多新朋友,但時間過的很快,也到了他必須回到大海的日子,
動物們用樹葉做成了衣服送給海龍王,告訴他不只大海是他的家,陸地也是,
回到大海後,海龍王也因為這場陸地探險,大家都叫他「青龍王」,
青龍王聽見金閃閃國王的請求,帶著海洋動物們來替他壓住綠色王國,
但另外三邊還在飄,還得問問青龍王,其他的神奇動物們在那裡?
「我在森林裡時,有聽說過一隻很厲害的老虎⋯⋯」
故事暫時到這裡⋯⋯未完待續,看來「青龍幫幫忙」未來還會有續集,
雖然沒有故事結局,但未完待續,也是一種開放的方式,或許也可以讓孩子想想,
覺得故事會怎麼發展呢?金閃閃國王會找到青龍王口中的厲害老虎嗎?
繪本最後一頁的動物圓卡,也可以剪下,和孩子一起邊說故事邊玩,
「來幫忙囉!家事小幫手」則是由日文書翻譯而成,翻開書本,
即感覺的到日本味十足,不論在內容或排版及構圖,都和印象中的家事類日文書,
相差不多,不同只在於,這是一本設計給小小孩看的家事小幫手,
當孩子想幫忙時,父母也試著讓孩子動手做家事,身為家裡的一份子,
每個人都有做家事的責任,爸爸是,媽媽是,孩子也是,也讓孩子學會對家人付出,
個人認為這本也是很值得入手的中文書單,從小小孩一直到國小中低年級兒童都適合,
在書的一開始,也先說明了家事小幫手要具備:
不可以做到一半就放棄,要堅持到最後,要開開心心幫忙,
還有仔細看家人的作法,並且用心記住,
家事整理及收納,一直是日本的強項,所以如果想要替孩子選一本該主題的書單,
那麼愛小宜會認為非此本莫屬,但個人會將之定義在「工具書」,
因為翻過一遍後,會發現它真的是很實用的一本書,總共分做四個大主題,
分別是打掃、整理,洗衣和收納,三餐的準備和收拾,以及家事小幫手,
光是看主題,可能還會有一點點納悶,會覺得這是畫給大人看的吧,
但其實細看內容,會發現並不是,像是在書頁裡,會請孩子想想看,
有那些是自己可以做的到的事呢?像是掉在垃圾筒外的垃圾,該怎麼辦?
為什麼爸爸抱著腳哎哎叫,原來是踩到亂丟在地上的玩具啦,
利用繪圖找找看,來引導孩子不要亂丟玩具,玩耍完要收好,
每個大主題,會再延伸出許多小主題,而這就是日本家事的重點囉,
像是抹布的折法,就會有分解圖,完全不用媽媽多說,孩子看著圖,
就能跟著看圖做做看,這種分解圖,其實很受小小孩歡迎,
連擦桌子也有教怎麼擦才是正確的擦法,
看到這裡,有沒有一種感動到想哭的心情,這本書根本是媽媽救星,
連洗抺布都有分解圖,
收拾玩具也是很重要的事,像是整理房間和大家的東西,
日本果然是心思細膩的民族,連收拾前的準備工作,整理的順序,
和如何決定收納的地方,也一併放入繪本內,如果想要帶著孩子一起做家事,
希望孩子能真的當小幫手,錯過這本,到底還有那一本書可以如此到位?
年前的大掃除,如果也想要帶著孩子一起打掃,
看看這本書,或許孩子會更知道怎麼當小幫手,
其實像學齡兒童,也很建議將這本書列為閱讀書單,
因為收東西的收納也很重要,而收納也一直是日本的強項,
連衣服的折法都有分解圖,看到這裡,愛小宜真的已經膜拜了,
不同種類的衣服,都有不同的折法,同大爺已經會折衣服,
但大多是亂亂折,感覺有必要再和他一起共讀,
另一本「我有意見」則是「我有理由」的續集,
作者吉竹伸介仍然維持其寫實派的故事內容,還有引人發噱的人物表情,
「我有意見」是本媽媽了會覺得很真實的繪本,以小小孩的角度來說,
愛小宜個人會覺得應該是媽媽讀了比孩子會更有感的一本繪本,
因為讀完後會驚覺:「是啊,下次就用這招來反制小人的為什麼!」(笑),
大人總是叫小孩快點去睡覺,小女孩覺得爸爸很奸詐,
為什麼大人可以很晚都不睡覺,小孩就要七早八早就被趕上床,
嗯嗯,故事裡的爸爸怎麼回答呢?「現在⋯⋯沒辦法⋯⋯大聲和你說哩」,
「其實是為了迎接下一次的聖誕節,聖誕老公公會拜託調查員偷偷來家裡問,
看這家的小朋友有沒有早早上床,而且還不只會問一次,要連續來好多次耶」,
「真的嗎?」「嗯,而且這是秘密喔」⋯⋯
原來還可以這樣回答小小孩啊,筆記下來(笑)
「我有意見」很多時候小小孩的為什麼,是因為他對大人有意見,
面對孩子的意見和為什麼,可以和故事裡的爸爸一樣,天馬行空的說給孩子聽,
想像力不見得是家長希望小小孩保持而已,父母也可以有想像力!
臉書留言
一般留言